Traduzir PDF
Traduza um PDF, página por página, para qualquer idioma importante. Você escolhe o provedor de IA, você traz a chave; o imisspdf nunca vê o arquivo.
Diferente das nossas outras ferramentas, esta envia o conteúdo do seu documento ao provedor de IA que você escolher (OpenAI, Anthropic, Google ou o seu próprio servidor Ollama). A sua chave e o conteúdo do seu arquivo nunca tocam nossos servidores: a requisição vai diretamente do seu navegador para o provedor que você escolher. Não use com documentos que não possam ir para nenhum terceiro. Veja por que o BYOK importa para a privacidade do chat com PDF →
Selecione um PDF para traduzir
ou arraste um aqui — PDFs com texto funcionam melhor (digitalizações precisam de OCR primeiro)
—
Conecte o seu provedor de IA
Escolha um provedor e cole a sua chave. Salva apenas no localStorage do seu navegador.
Tradução pronta
Pré-visualizar tradução
Como funciona
Escolha um PDF
O texto é extraído localmente no seu navegador, página por página.
Escolha um idioma de destino
E qual provedor de IA deve fazer a tradução.
Traduza e baixe
Cada página vai navegador → IA → volta. Baixe em Word ou texto simples.
Ferramentas PDF relacionadas
O que "Traduzir PDF" significa aqui
Traduzir PDF pega o texto de um documento PDF e o reescreve em um idioma de destino usando um modelo de linguagem grande. Extraímos o texto página por página, enviamos cada página individualmente ao provedor de IA que você escolher e juntamos as traduções em um documento Word limpo ou em um arquivo de texto simples. O PDF original permanece onde está no seu computador; o que volta é texto editável no novo idioma.
Deliberadamente NÃO tentamos sobrepor o texto traduzido ao layout do PDF original nesta versão. O tamanho do texto traduzido varia muito entre idiomas — uma frase curta em inglês pode ficar bem mais longa em alemão ou bem mais curta em chinês — e a sobreposição quebra o ritmo visual do original. Um documento Word permite que o novo texto reflua com clareza, que é quase sempre o que as pessoas realmente querem.
Por que BYOK
Um serviço online típico de "traduzir PDF" envia o seu arquivo para o servidor dele, roda a tradução lá e manda o resultado por e-mail. Esse caminho funciona bem para conteúdo não confidencial, mas insere um terceiro no circuito. Nós contornamos isso: você traz uma chave de API da OpenAI / Anthropic / Google AI Studio, ou roda o Ollama localmente para uma tradução sem nuvem. De qualquer forma, o imisspdf não está no caminho da requisição.
Privacidade e segurança
A sua chave fica apenas no localStorage. O texto do documento é extraído localmente e enviado diretamente do seu navegador para o provedor de IA. O imisspdf não faz proxy, não registra nem armazena nada relacionado à tradução. Para apagar as chaves salvas, clique em "Esquecer todas as chaves" ou limpe os dados do site.
Perguntas frequentes
Não. A página extrai o texto do PDF localmente e envia cada página diretamente do seu navegador para o provedor de IA que você escolher. A sua chave fica no localStorage: ela nunca chega até nós.
Honestidade acima de falsas promessas. O tamanho do texto traduzido varia muito — uma linha de 5 palavras em inglês pode virar 2 ideogramas em chinês ou 12 palavras em alemão. Sobrepor isso ao PDF original sem refazer a diagramação gera um PDF feio e com aparência quebrada. Em vez disso, entregamos um texto traduzido limpo ou um documento Word, para que você possa rediagramar com clareza. Um futuro modo de "sobreposição de PDF na medida do possível" está no roteiro.
Sim. Traduzimos página por página (em vez de despejar o documento inteiro em uma única chamada). Isso nos mantém com folga dentro dos limites de entrada do modelo, deixa você ver o progresso conforme o documento avança, e significa que uma única página com erro não derruba o documento inteiro — essa página é marcada, mas o resto continua sendo traduzido.
Qualquer idioma que a IA subjacente suporte — ou seja, a maioria dos grandes idiomas do mundo. O menu lista os 12 nos quais localizamos atualmente a interface do site, mas você também pode digitar um nome de idioma livre, como "vietnamita" ou "tagalo", mudando para a opção personalizada.
Não diretamente — não há texto para extrair de uma digitalização. Passe-o primeiro pela nossa ferramenta de OCR para gerar um PDF com texto e depois traduza esse.